![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Hi I usually translate only to Spanish but I want to practice my English and practice Japanese so I decide to translate some little texts on magazines. This is my first try , sorry if I made some mistakes and the bad photo
Kento Sweet Corner
According to the theme received form the reader, Kento would think sweet lines…but never sugarless ones!?
Here is Kento´s cheers from this month request:
This month request
“I was defeat again in the contest because of my bad condition, I want to quit the club.
In moments like that I wish to have a few sweet words from kento-kun” Moeko Gunma
Let’s try one more time! Be sure to meet your new self tomorrow
This time I´m not giving only free sweet words but a sugarless comment
It doesn’t have sugar on it so is not sweet, the point is, don´t act as a spoiled child.
Keep trying for a little longer

Kento Sweet Corner
According to the theme received form the reader, Kento would think sweet lines…but never sugarless ones!?
Here is Kento´s cheers from this month request:
This month request
“I was defeat again in the contest because of my bad condition, I want to quit the club.
In moments like that I wish to have a few sweet words from kento-kun” Moeko Gunma
Let’s try one more time! Be sure to meet your new self tomorrow
This time I´m not giving only free sweet words but a sugarless comment
It doesn’t have sugar on it so is not sweet, the point is, don´t act as a spoiled child.
Keep trying for a little longer
