![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Miman Keisatsu es un drama policial basado en la película coreana Midnight Runner.
Tenía dudas de iniciar un proyecto grande pues hay varios dramas cortos y especiales que quiero traducir. Pero ¿quién le puede decir que no a Kento y Sho?
chuline se ha ofrecido amablemente a ayudar entonces esta vez no estaré trabajando sola.
Como siempre les voy a dejar la versión online y subtítulos sueltos pero esta vez no voy a subir la raw a mega o mediafire por temas de espacio, voy a dejarles el torrent del que yo la descargue, si no saben bajar torrents con gusto les explico.
Recuerden que deben asegurarse de que ambos archivos se llamen igual (Subtitulo y raw)

Gracias a blitzfansub por los subtítulos en inglés
Episodio 1
Raw: https://nyaa.si/view/1258119
Subtítulo:https://www.mediafire.com/file/963w4mrlhmnv6xg/miman_1.srt/file
online :https://ok.ru/video/c3603296
Notas:
Hay un juego de palabras al final del episodio Honma Kai en vez de Aqua shop (acuario) Escribe Aqua Ship (Aqua barco) así que como no se podía traducir lo cambiamos por Acuario mal escrito Acurio.
意識高い系 (ishiki takai kei): Honma Kai es llamado milenial (así lo tradujo el fansub en inglés), aunque en japonés es una palabra que no tiene traducción al español neutro, son personas que se creen talentosas recién entrando a una empresa, se creen más listos que los demás y aplican a trabajos para los que no están calificados para luego rendirse sin esforzarse. En mi país los llamamos "juega de vivos" pero creo no es para nada neutral.
Touch: Es este manga https://es.wikipedia.org/wiki/Touch_(manga) tiene varios Anime y Live action
Episodio 2
Raw: https://nyaa.si/view/1260198
Subtítulo:https://www.mediafire.com/file/i9m10fbo1j092d4/miman_2.srt/file
online:https://ok.ru/video/1456879766112
Notas: https://kuronekonoyoru.livejournal.com/27789.html
Episodio 3
Raw:https://nyaa.si/view/1263062#com-1
Subtítulo:http://www.mediafire.com/file/rbrc389n42d5sv8/miman_3.srt/file
online:https://ok.ru/video/1466432424544
Episodio 4
Raw:https://nyaa.si/view/1265811
Subtítulo:http://www.mediafire.com/file/feegn7hz6dpd8in/miman_4.srt/file
online:https://ok.ru/video/1477384800864
Notas:https://kuronekonoyoru.livejournal.com/28114.html
Episodio 5
Raw:https://nyaa.si/view/1265812
Subtítulo:http://www.mediafire.com/file/s4nlebopuxtj0l5/miman-5.srt/file
online:https://ok.ru/video/1488523102816
Notas: https://kuronekonoyoru.livejournal.com/28165.html
Episodio 6
Raw:https://nyaa.si/view/1267686
Subtítulo:https://www.mediafire.com/file/8tf5qj75w54qpxh/miman+6.srt/file v2
online:https://ok.ru/video/1501247965792
Notas: https://kuronekonoyoru.livejournal.com/28740.html
Episodio 7
Raw:https://nyaa.si/view/1271729
Subtítulo:https://www.mediafire.com/file/xcgs3m5d6l72lm4/file
online:https://ok.ru/video/1512580909664
Notas: https://kuronekonoyoru.livejournal.com/29298.html
Episodio 8
Raw:https://nyaa.si/view/1271732
Subtítulo:http://www.mediafire.com/file/0yb5dadgkd048e3/file
online:https://ok.ru/video/1526059305568
Notas:
Mini serie de youtube
https://kuronekonoyoru.livejournal.com/30516.html
Episodio 9
Raw:https://www.4shared.com/video/J2m7YSeXiq/miman_9.html
Subtítulo:http://www.mediafire.com/file/su4kn3z3nw4q9r4/file
online:https://ok.ru/video/1551267727968
Episodio 10
Raw:https://www.4shared.com/s/fb6fI5v7Pea
Subtítulo:http://www.mediafire.com/file/f92zrsc7mz274xp/Miman+10.srt/file
online:https://ok.ru/video/1565056830048
Notas: https://kuronekonoyoru.livejournal.com/30731.html
Tenía dudas de iniciar un proyecto grande pues hay varios dramas cortos y especiales que quiero traducir. Pero ¿quién le puede decir que no a Kento y Sho?
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
Como siempre les voy a dejar la versión online y subtítulos sueltos pero esta vez no voy a subir la raw a mega o mediafire por temas de espacio, voy a dejarles el torrent del que yo la descargue, si no saben bajar torrents con gusto les explico.
Recuerden que deben asegurarse de que ambos archivos se llamen igual (Subtitulo y raw)

Gracias a blitzfansub por los subtítulos en inglés
Episodio 1
Raw: https://nyaa.si/view/1258119
Subtítulo:
online :
Notas:
Hay un juego de palabras al final del episodio Honma Kai en vez de Aqua shop (acuario) Escribe Aqua Ship (Aqua barco) así que como no se podía traducir lo cambiamos por Acuario mal escrito Acurio.
意識高い系 (ishiki takai kei): Honma Kai es llamado milenial (así lo tradujo el fansub en inglés), aunque en japonés es una palabra que no tiene traducción al español neutro, son personas que se creen talentosas recién entrando a una empresa, se creen más listos que los demás y aplican a trabajos para los que no están calificados para luego rendirse sin esforzarse. En mi país los llamamos "juega de vivos" pero creo no es para nada neutral.
Touch: Es este manga https://es.wikipedia.org/wiki/Touch_(manga) tiene varios Anime y Live action
Episodio 2
Raw: https://nyaa.si/view/1260198
Subtítulo:
online:
Notas: https://kuronekonoyoru.livejournal.com/27789.html
Episodio 3
Raw:
Subtítulo:
online:
Episodio 4
Raw:
Subtítulo:
online:
Notas:
Episodio 5
Raw:
Subtítulo:
online:
Notas: https://kuronekonoyoru.livejournal.com/28165.html
Episodio 6
Raw:
Subtítulo:
online:
Notas: https://kuronekonoyoru.livejournal.com/28740.html
Episodio 7
Raw:
Subtítulo:
online:
Notas: https://kuronekonoyoru.livejournal.com/29298.html
Episodio 8
Raw:
Subtítulo:
online:
Notas:
Mini serie de youtube
Episodio 9
Raw:
Subtítulo:
online:
Episodio 10
Raw:
Subtítulo:
online:
Notas: https://kuronekonoyoru.livejournal.com/30731.html
no subject
Date: 2020-07-03 09:14 pm (UTC)no subject
Date: 2020-07-03 09:17 pm (UTC)no subject
Date: 2020-07-03 09:39 pm (UTC)no subject
Date: 2020-07-03 10:51 pm (UTC)Ahora los torrents funcionan mientras más personas los tengan activos (al descargarse empiezan a compartirse) entonces si no quieres que el archivo se comparta para que no use tu internet debes dejarlo de compartir (es solo darle la opción) o lo mueves de lugar a otra carpeta y listo.
no subject
Date: 2020-07-04 12:22 am (UTC)no subject
Date: 2020-07-04 02:37 am (UTC)no subject
Date: 2020-07-03 11:20 pm (UTC)no subject
Date: 2020-07-04 09:42 am (UTC)no subject
Date: 2020-07-06 01:46 am (UTC)no subject
Date: 2020-07-06 03:14 am (UTC)no subject
Date: 2020-07-13 11:20 pm (UTC)Muchísimas gracias por subtitularlo
no subject
Date: 2020-08-05 08:08 pm (UTC)no subject
Date: 2020-10-20 12:36 am (UTC)no subject
Date: 2020-10-20 02:20 am (UTC)no subject
Date: 2020-12-29 12:41 am (UTC)no subject
Date: 2021-10-02 01:24 am (UTC)No quiero hacer spoiler, pero hay un salto gigante en el tiempo... vamos con respecto a la información que dan en el capitulo 1 sobre Ichinose Jiro y la que se proporciona en el capitulo 5 al entrar parte del pasado, creo que no cuadran los tiempos... No quiero dar más datos, pero es que me he quedado muy rallada, no se si es que no lo he entendido bien o es que realmente les han bailado los tiempos sin darse cuenta...
Si alguien más se ha dado cuenta que me lo diga por favor jejeje
Gracias por los subtitulos,
un saludo!!
no subject
Date: 2021-12-24 06:52 am (UTC)no subject
Date: 2021-12-31 02:30 pm (UTC)