Expand Cut Tags

No cut tags

Jul. 1st, 2018

kuronekonoyoru: (Default)

Me tomó más tiempo del que hubiera querido pero aquí les traigo mi nuevo proyecto
La traducción esta hecha a base los subtitulos en ingles ( no muy buenos por cierto) y lo que yo logro entender del audio japones,luego de varias revisiones creo que logré una traducción bastante buena, si ven algún error díganmelo, pues siempre pueden haber errores.

Recuerden ver primero el especial

subtitulos sueltos: https://drive.google.com/open?id=18cWMMZtd0b7Vu9CnHFUVCY3IRC4iw6ZA

https://mega.nz/#F!2PRFhSjA!cu7p1dxPwjNCEyXG1A8ZXA
gracias a spaask ! de arashigoodies

*Favor no resubir mi trabajo, pregunten antes de compartir o hacer mirrors.

Profile

kuronekonoyoru: (Default)
kuronekonoyoru

May 2023

S M T W T F S
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Page generated Jul. 13th, 2025 09:34 am
Powered by Dreamwidth Studios